Am I the only one that finds it odd how her name is spelt two different ways? In the first episode it was "Myne," which I preferred to "Main," which is what it's been since the second episode. Considering it's a name, it's rather annoying that it for some reason got.. translated? But I don't think can even be considered translating, more just altered, I guess
Myne is an amazing character, she is one of the most relatable I have found in any recent anime I've seen. As a fellow bookworm and aspiring writer, I found her dedication to making and reading books to be truly inspiring and admirable; along with how touching it is to see her relationship with her family grow and how much she cares for them, and her very witty and smart ideas. Easily one of my favorite characters ever.
You must be logged in to leave comments. Login or sign up today!
Am I the only one that finds it odd how her name is spelt two different ways? In the first episode it was "Myne," which I preferred to "Main," which is what it's been since the second episode. Considering it's a name, it's rather annoying that it for some reason got.. translated? But I don't think can even be considered translating, more just altered, I guess
Am I weird or I love it when her devouring activates
Myne is an amazing character, she is one of the most relatable I have found in any recent anime I've seen. As a fellow bookworm and aspiring writer, I found her dedication to making and reading books to be truly inspiring and admirable; along with how touching it is to see her relationship with her family grow and how much she cares for them, and her very witty and smart ideas. Easily one of my favorite characters ever.
I hate her voice so much, i'm not sure why but something about it doesnt sit right with me
that paper chase