|
|
#22 (permalink) |
|
Otaku
Join Date: May 2008
Age: 27
Posts: 1,557
![]() |
Not quite, only the latter are pure pork. But you're right, I was thinking of Frankfurter Rostbratwurst, which is what I usually buy when I have to wait for a train. Just goes to show how little Germany has: even we don't know.
|
|
|
|
|
|
#24 (permalink) | ||
|
Anime Fan in Training
|
Quote:
Sorry. I and Japanese distinguish sausages equal say Vienna. (文法間違ってるかも) thank you. I learned it. Quote:
Protect against insects or a waste. |
||
|
|
|
|
|
#26 (permalink) |
|
Otaku
Join Date: May 2008
Age: 27
Posts: 1,557
![]() |
日本語でいろんなソーセージが同じくウィンナと呼んでいることですか?
"Japanese doesn't distinguish sausages. They're all called Wiener." それとも日本人がソーセージを見分けないこと? "A don't distinguish sausages, we B Wiener." A = I and other Japanese A = We Japanese A = Japanese people B = equally call them B = always say B = just say Mix and match :) 残念ながらかんたんなルールはありめせん。そして日本語で説明することが私には無理。英語でよ しければ… |
|
|
|
|
|
#28 (permalink) | |
|
Anime Fan in Training
|
Quote:
We don't understand difference. Yes. Japanese people are equally call them. thanx |
|
|
|
|
|
|
#29 (permalink) | |
|
Otaku
Join Date: May 2008
Age: 27
Posts: 1,557
![]() |
Quote:
Have you heard of Avatar? It's an American production and many anime fans like it (me not so much). I looked into the Japanese dub and have to say that the English original is better. Maybe that's an incentive ;) |
|
|
|
|
|
|
#30 (permalink) | |
|
Anime Fan in Training
|
Quote:
・Gohan (rice) ・Misoshiru (Miso soup) ・Tsukemono (pickled vegetables) Others... ・Grilled fish ・Rare egg (mix with soy sauce and rice) ・TamagoYaki (Baked egg) ・Natto (I dislike...) etc... It's free. 日本の古典的な朝食 その1 その2 |
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|