Why register?

make an anime and manga list, and more! all free!

Theme
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 09-26-2003, 03:54 PM   #1 (permalink)
Otaku
 
Ketsuron's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: somewhere
Posts: 2,089
Send a message via ICQ to Ketsuron
Default MKV - Matroska or Matroshka?

I've just found here out what Matroska in MKV really means.

By introducing this container, they thought of matroshka (a doll)

but...

Quote:
The "anglification" of the original Russian word is meant help those who are unfamiliar with the Russian phonetics, reading, and pronunciation of Matrioshka. Matroska provides an somewhat accurate representation of the original pronunciation while making it easier to remember and pronounce.
so it was...

Quote:
pure chance that matroska (in Russian, матроска) in and of itself is a valid word. The meaning has nothing to do with the nesting dolls, matreshka (matrioshka). The Russin word Matroska means a sailor's suit, which is quite amusing to those who understand Russian to a sufficiently.
So, matrioshka means in English and in Russian a Russian doll, but
matroska means in Enlish the container format and in Russian (a drunk's) shirt.

But most interesting is the origin of the Matrioshka Doll:

Quote:
It is rumored that the first Russian nesting doll matrioshka was born in 1890, and based on Japanese folk-crafts such as Hakone-Zaiku.

It is said that the Japanese nesting dolls, which depicted a monk called Fukuruma, inspired the creation of the first matrioshka. However, there is no record of Fukuruma in Japan. It is possible that the original name of these Japanese dolls was not Fuku Ruma, but Fuku Jin, since Fuku Jin (a god of happiness) is a common Japanese word.

As the Japanese myth of Shichi Fuku Jin (the Seven Gods of Happiness) says, there is a set of seven Japanese dolls in their likeness.
now it isn't typical russian anymore...

Quote:
Hakone-Zaiku Marquetry was first created in the early Heian Period. During the Edo Period it thrived as secondary jobs for many "Kagokaki", and started being sold at "Chaya"(tea shops).
and...

Quote:
"Junitamago"(Twelve Eggs) started being sold as hot spring souvenirs by a Yumoto tea shop owner named Kameyoshi Shikoya in 1844.
They are wooden toys in which smaller eggs decreasing in size are contained within each other, with 12 eggs altogether.
More advanced skill is needed to create "Sanjurokutamago"(Thirty-three Eggs) which contains 36 eggs.
and see...

Quote:
Shichifukujin and Matryoshika; unexpected relation between Hakone and Russia:
Products such as "Shichifukujin" and "Irokawaridaruma" have been created from Junitamago. "Shichifukujin" was shipped to Russia at the end of the 19th century, becoming a folkcraft called Matryoshika, or a doll having children. It is thought that Russian missionaries from the Russian church which used to be in Tohnosawa visited Hakone for the summer and took "Junitamago" back to Russia as souvenirs.
interesting, ne?
Ketsuron is offline   Reply With Quote
 

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On



All times are GMT -7. The time now is 03:44 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.5.0